David Sundin et Alexis Holmqvist Traduit du suédois par Anna Postel Éditions Robert Laffont Le titre s’affiche en lettres d’or. Les feuilles ont une apparence vieillie. La typographie s’amuse, jusqu’à la toute fin. Des illustrations au tampon parsèment les pages, nous transportant dans un autre temps. Le livre nous donne l’illusion de ne pas avoirLire la suite « Le livre qui ne voulait vraiment pas être lu »
Archives de l’auteur : ClarasurlaLune
Monsieur Personne
Joanna Concejo Éditions Format L’ambiance est un tantinet surannée. Derrière cette couverture surprenante, un quartier nous attend. Il n’a rien de spécial. Il est terriblement semblable à tant d’autres, avec ses rues, ses maisons, ses gens pressés, sa pluie grise qui tombe sur une chaussée aussi grise et triste que ceux qui la foulent. DansLire la suite « Monsieur Personne »
Un Noël enchanteur
Astrid Lindgren et Cecilia Heikkilä Traduit du suédois par Catherine Renaud Cambourakis Astrid Lindgren nous raconte son Noël de l’année 1913. A cette époque, elle a six ans, son frère Gunnar en a sept. C’est la veille de Noël et dans la campagne suédoise, la neige a tout recouvert d’un épais manteau blanc. Il yLire la suite « Un Noël enchanteur »
Les arbres de Noël
Géraldine Elschner et Stéphane Girel L’élan vert Oscar se réjouit : avec ses parents ils vont aller passer Noël à la ferme de bon-papa Siméon. En attendant le moment de partir, l’enfant et sa maman s’activent en cuisine. Bientôt, les doux effluves des biscuits tout juste sortis du four viennent leur taquiner les narines. Pendant queLire la suite « Les arbres de Noël »
Sorcière et Chanoir
Marina Philippart Le diplodocus Elle est sorcière. Il est chat noir. Grâce à Marina Philippart, ces deux figures des contes populaires si mal aimées, vont nous transmettre une très jolie leçon de vie. Chanoir est dans une grande détresse quand il rencontre Sorcière. Il s’est enfui du village. Ou plutôt, il en a été chassé.Lire la suite « Sorcière et Chanoir »
Pain, beurre et chocolat
Alain Serres et Suzy Vergez Rue du Monde Quel titre alléchant ne trouvez-vous pas ? Margaux boude son goûter. Elle voulait une glace à la fraise des bois (rien que ça). Mais ses parents ont décidé fort arbitrairement qu’en raison d’une météo trop chaude, ça serait un casse-croûte. Voilà comment l’enfant se retrouve à maugréer contre sonLire la suite « Pain, beurre et chocolat »
Marguerite
Gaëlle Callac et Marie Desbons Le buveur d’encre Marguerite, la belle Marguerite s’enorgueillit de son joli et frais minois. Dans le miroir d’une goutte de rosée, chaque matin à l’aube elle s’assure de sa beauté. Dans le jardin pourtant, beauté ne rime pas avec éternité. Et Marguerite commence à se faire du souci en voyantLire la suite « Marguerite »
Les minuscules
Claude Clément et Tildé Barbey Éditions du Pourquoi Pas Que sont ces « minuscules » : des personnes – des enfants – des grains de poussières comme ceux qui auréolent étrangement le garçonnet représenté sur la couverture du livre ? Ou des grains de sables qui envahissent tout après le passage des bombes… ? La bombe est tombéeLire la suite « Les minuscules »
Le poisson et l’oiseau
Kim Thùy et Rogé La Bagnole Le poisson est dans son bocal. L’oiseau est dans sa cage. Tout deux s’ennuient. Un échange commence. Une amitié naît. L’envie de se rejoindre commence à poindre, enfle et déjà, le poisson saute hors de son bocal. Sans la réactivité de l’oiseau, l’aventure aurait pu mal finir. Très bien,Lire la suite « Le poisson et l’oiseau »
La nuit des courges ensorcelées
Yves Blanckaert et Anne Buguet Seuil jeunesse Quel titre intriguant… Ce conte à l’ambiance rudement automnale nous transporte à une époque moyenâgeuse. Dans cette contrée de Marchiennes, une sorcière fort cruelle est restée après avoir eu un pied broyé par un piège à loups. Depuis, elle terrorise le village. Installée dans un marais, la CormoignonLire la suite « La nuit des courges ensorcelées »