Un carré

Somin Ahn Traduit de l’italien par Laetitia Cordonnier CotCotCot éditions Papier velours pour cet ouvrage qui ne l’est pas moins. Un carré jaune nous accueille. Puis un chat, le chat du carré : vous suivez ? On suit le chat, son quotidien de félin : jouer, manger, regarder par la fenêtre l’animation de la rue, se jucher surLire la suite « Un carré »

Le livre qui ne voulait vraiment pas être lu

David Sundin et Alexis Holmqvist Traduit du suédois par Anna Postel Éditions Robert Laffont Le titre s’affiche en lettres d’or. Les feuilles ont une apparence vieillie. La typographie s’amuse, jusqu’à la toute fin. Des illustrations au tampon parsèment les pages, nous transportant dans un autre temps. Le livre nous donne l’illusion de ne pas avoirLire la suite « Le livre qui ne voulait vraiment pas être lu »